Ám ha ilyen szép szempár tekint rád mely ily hívogatóan közeli és élettel teli így lesz a távoli jelentéktelenné mint azok az amerikai éjjelek is +szöveg( ami csak itt van hozzá írva, koncert dalban nincs):-"Az élet végét érezve sem hitte, ám dacolva ezzel mégis úgy érezte, hogy boldoggá válhat, majd így folytatta énekét:" Annyira szeretlek nagyon nagyon szeretlek téged ez a köztünk lévői izzó kötelék egyre hevesebben hevíti fel véremet hisz érzed Annyira szeretlek Last edited by Karma Mystic on Vasárnap, 08/05/2016 - 09:09
Sorrentó öblének partján a tenger fürdött a fényben, Könnyezve ott álltak ok, viharos zúgó szélben, Szorosan ölelték egymást ez volt a vég s a kezdet. A férfi elcsukló hangon halkan dalolni kezdett: Te vagy a végzetem, ha elhagysz nincs többé életem! Át jár a félelem fájó vérző sebek szívemen. Álmatlan éjjelek gyötrik, oly messze távol Amerika. Szüntelen villanó képek lelkében újra égnek. Sötét felhők közt látszik a Hold árvult arca. Tudja jól, hogy ez a boldogság és a halál harca. Látja a lány két szemét, mely olyan zöld mint a tenger. Hirtelen feltörő könnyek, hangosan sírni nem mer. Üresség cseng minden hangban, mint egy piáno vagy forte. Elhagyott zongora mellett tűnődik: Igaz vagy álom volt-e? Fájdalmas mosollyal arcán temet egy régi életet, Miközben lelkében egyre csak hallja azt a fájó éneket: Itt a szívemen...
Lara Fabian - Caruso magyar fordítással | Új zene, Zene, Koncert
Vannak olyan művészek akiknek mindent elhiszek. Ilyen férfiben Robert De Niro a színész, nőben pedig az énekes Lara Fabian. Amikor ő énekel a szerelemről tudom, hogy ilyen. A szerelem ilyen… Szétrepeszti a mellkasodat, forr benned, úgy jó, ha fáj, tiszta és végzetes. Jó ideje kering a neten Lara élőkoncertjéről a Je T'aime című dal – magyar felirattal -, ami igazán különlegesre sikerült. A szerelmének szóló dalt, nem tudta elkezdeni az énekesnő. Azt rebesgették azért, mert a férfi autóbalesetben halt meg, és halott szerelméhez képtelen volt énekelni azokban a pillanatokban, amin a közönsége átsegítette. Hogy valóban így volt-e, arról fogok írni később. Lara egyébként igazi kozmopolita: belga születésű, flamand és olasz felmenőkkel rendelkező, Kanadában élő művész. Énekel olaszul, spanyolul, angolul és franciául is. A dalait úgy közvetíti, hogy eléri a legmélyebb pontokat is hallgatóiban. A felvétel, amiről azt írják halott szerelméhez énekli, legenda, bár valóban 'jól hangzik'. Lara Franciaországban adta azt a koncertet, melyen mélyen elérzékenyült, 2001-ben.